Cette tâche consiste à transcrire un enregistrement sonore en forme de texte écrit. Pour réaliser un bon service F2 Traduções a investi dans des équipements de dernière génération afin d’obtenir une meilleure qualité sonore, un contrôle précis sur la reproduction de l’audio enregistré et une transcription rapide.
UIl est important de spécifier l’objectif de la transcription
Dans le premier cas, le texte respectera davantage la norme châtiée et sa lecture sera plus aisée, adaptée aux modèles de textes écrits. Pour cela, les petites erreurs, les hésitations, les variations de prononciation, etc. seront éliminées dans la transcription
Dans le second cas F2 Traduções emploiera diverses conventions pour représenter précisément ces aspects de la langue orale qui ne figurent pas normalement dans les textes que nous avons l’habitude de lire.