Dans la
Traduction simultanée la communication circule sans interruption dans les deux sens. La qualité de la traduction dépend de deux facteurs très importants: des interprètes professionnels expérimentés et des équipements de Traduction simultanée de qualité.
Tradução Simultânea travaille avec.
F2 Traduções travaille avec des interprètes expérimentés sélectionnés en fonction du thème et de la langue sollicitée
Nous travaillons avec les équipements les plus modernes:
- Récepteurs & Transmetteurs