Esta tarefa consiste em transcrever uma gravação sonora na forma de um texto escrito. Para realizar um bom serviço, a F2 Traduções investiu em equipamentos de última geração para proporcionar melhor qualidade sonora, controle preciso sobre a reprodução do áudio gravado e velocidade na transcrição.
Um detalhe importante é estabelecer se o objetivo da transcrição é transmitir o conteúdo daquilo que foi dito ou se a forma deve ser priorizada.
No primeiro caso, o texto respeitará mais a norma culta e sua leitura será mais fluente, adequando-se aos padrões de textos escritos. Para isso, pequenos erros, hesitações, variações de pronúncia, etc. serão eliminados na transcrição.
No segundo caso, a F2 Traduções empregará diversas convenções para representar justamente estes aspectos da língua oral que normalmente não constam nos textos que estamos habituados a ler.