Tradução jurídica de contratos

Tradução de contratos e documentos legais para negociações, operações societárias, compliance, litígios, assinatura internacional e uso empresarial.

Contratos e NDAs
Terminologia jurídica
Sigilo e revisão

Serviço comercial

O que é e quando usar

Contratos exigem precisão terminológica, consistência entre cláusulas e atenção ao contexto jurídico. Esta página atende intenção comercial de empresas, escritórios e pessoas que precisam traduzir documentos legais.

Quando é necessário

  • Contratos internacionais de prestação de serviços
  • NDAs, MoUs, acordos comerciais e termos de uso
  • Contratos societários, M&A e joint ventures
  • Procurações e documentos para assinatura no exterior
  • Documentos para litígios, arbitragem e compliance

Documentos aceitos

  • Contratos comerciais
  • Contratos societários
  • NDAs e acordos de confidencialidade
  • Procurações e declarações
  • Legal opinions, sentenças e documentos processuais

Finalidade e formato

Idiomas, prazo e entrega

O orçamento considera idioma, quantidade de páginas, finalidade, urgência e formato exigido pelo órgão de destino. A equipe confirma se o caso pede tradução juramentada, tradução certificada ou apoio com Apostila de Haia.

Idiomas disponíveis

  • Inglês
  • Espanhol
  • Italiano
  • Francês
  • Alemão
  • Mandarim
  • Holandês
  • Português
  • Outros idiomas sob consulta

Prazos

  • Normal ou urgente sob análise
  • Confirmação antes da aprovação
  • Entrega digital ou física quando aplicável

Orçamento e atendimento

  • Solicite seu orçamento online
  • Envie seus documentos pelo WhatsApp ou formulário
  • Receba prazo, valor e orientação de entrega

FAQ

Perguntas frequentes

Contrato precisa de tradução juramentada?

Depende do órgão ou finalidade. Para uso oficial, pode ser exigida tradução juramentada; para negociação, pode bastar tradução técnica jurídica.

Vocês traduzem NDA?

Sim, NDAs e acordos de confidencialidade são demandas comuns.

Há sigilo?

Sim, documentos jurídicos e empresariais são tratados com confidencialidade.

A tradução mantém cláusulas e numeração?

Sim, a estrutura contratual é preservada sempre que o arquivo permite.

Vocês traduzem anexos?

Sim, anexos podem ser incluídos no orçamento.

Quais idiomas?

Inglês, espanhol, italiano, francês, alemão, mandarim, holandês, português e outros idiomas sob consulta.

Qual prazo?

Depende de volume, idioma, complexidade e urgência.

Como solicitar?

Envie o contrato e informe idioma, finalidade e prazo desejado.

F2 Traduções

Solicite orçamento para tradução jurídica de contratos

Envie o documento em PDF ou imagem legível e informe idioma, país de destino e prazo. A F2 retorna com valor, procedimento e formato indicado para o seu caso.

Atendimento online para todo o Brasil e exterior

Utilizamos cookies para melhorar sua experiencia e analisar o trafego. Ao aceitar, voce autoriza o uso conforme a LGPD; tambem pode recusar cookies nao essenciais.