Quando é necessário
- Green Card por casamento e petições familiares
- Cidadania italiana e processos consulares
- Divórcio, averbação e alteração de estado civil
- Processos judiciais, cartoriais e sucessórios
- Casamento ou registro civil no exterior
Tradução oficial de certidão de casamento, averbações e inteiro teor para processos familiares, imigratórios, consulares e internacionais.
Serviço comercial
A certidão de casamento comprova vínculo civil e costuma ser exigida em processos de imigração, cidadania, divórcio, alteração de nome, inventário, vistos e regularizações no exterior.
Finalidade e formato
O orçamento considera idioma, quantidade de páginas, finalidade, urgência e formato exigido pelo órgão de destino. A equipe confirma se o caso pede tradução juramentada, tradução certificada ou apoio com Apostila de Haia.
FAQ
Sim. Averbações, observações, selos e informações complementares devem ser consideradas quando fazem parte da certidão.
Sim, a certidão pode ser preparada conforme a exigência do processo, incluindo tradução certificada quando o destino é USCIS.
É recomendável confirmar a validade exigida pelo órgão de destino, pois alguns processos solicitam emissão recente.
Sim. A tradução acompanha o conteúdo da certidão apresentada, inclusive inteiro teor.
Depende do país e do uso. A equipe pode orientar o fluxo correto entre certidão, tradução e apostila.
Sim, mediante análise do volume, idioma e agenda de produção.
Idioma, país de destino, finalidade e prazo desejado.
Pode, quando o órgão aceita formato digital. Se necessário, também há orientação para via física.
F2 Traduções
Envie o documento em PDF ou imagem legível e informe idioma, país de destino e prazo. A F2 retorna com valor, procedimento e formato indicado para o seu caso.
Atendimento online para todo o Brasil e exterior
Utilizamos cookies para melhorar sua experiencia e analisar o trafego. Ao aceitar, voce autoriza o uso conforme a LGPD; tambem pode recusar cookies nao essenciais.