Quando é necessário
- Aplicação em universidade estrangeira
- Validação ou equivalência de diploma
- Processos de imigração e trabalho
- Registro profissional e conselhos de classe
- Bolsas, intercâmbio e pós-graduação
Tradução oficial de diploma para universidades estrangeiras, validação acadêmica, processos profissionais, imigração e documentação internacional.
Serviço comercial
O diploma costuma ser solicitado junto com histórico escolar, ementa, certificado e documentos complementares. Esta página concentra a contratação do serviço, com foco em prazo, finalidade e formato de entrega.
Finalidade e formato
O orçamento considera idioma, quantidade de páginas, finalidade, urgência e formato exigido pelo órgão de destino. A equipe confirma se o caso pede tradução juramentada, tradução certificada ou apoio com Apostila de Haia.
FAQ
Sim, quando há informações, selos, registros ou assinaturas no verso, o conteúdo deve ser avaliado.
Sim. Muitas instituições solicitam o pacote acadêmico completo.
Sim, desde que o formato atenda às exigências da instituição de destino.
Depende do país e da finalidade. A apostila pode ser exigida antes ou depois da tradução.
Sim. Inglês, espanhol, italiano, francês, alemão, mandarim, holandês, português e outros idiomas sob consulta.
O prazo depende do idioma, volume e urgência. O orçamento informa a previsão antes da aprovação.
Para orçamento, uma cópia legível costuma ser suficiente. A exigência final depende do formato de entrega.
Envie o diploma e informe idioma, país e finalidade acadêmica ou profissional.
F2 Traduções
Envie o documento em PDF ou imagem legível e informe idioma, país de destino e prazo. A F2 retorna com valor, procedimento e formato indicado para o seu caso.
Atendimento online para todo o Brasil e exterior
Utilizamos cookies para melhorar sua experiencia e analisar o trafego. Ao aceitar, voce autoriza o uso conforme a LGPD; tambem pode recusar cookies nao essenciais.