Tradução de diploma para os Estados Unidos

Entenda quando traduzir diploma, histórico e ementas para universidades, avaliadoras e processos profissionais nos EUA.

17/12/20257 min de leituraAtendimento online nacional
Universidades, avaliadoras e conselhos profissionais frequentemente pedem diploma, histórico escolar e, em alguns casos, ementas ou currículo acadêmico.

Tradução certificada ou juramentada

Nos Estados Unidos, muitas instituições aceitam tradução certificada com Certificate of Translation Accuracy. Algumas avaliadoras ou programas podem ter regra própria.

diploma de graduação ou pos-graduação
histórico escolar com notas e cargas horárias
ementas e conteúdos programáticos
cartas e documentos complementares

Consistência acadêmica

A tradução precisa manter padrão de disciplinas, instituições, siglas e nomenclaturas para evitar dúvida na avaliação.

Prazo alinhado ao calendário

A F2 organiza pacotes acadêmicos com prazo compatível com janelas de aplicação e atendimento online nacional.

FAQ rápido

Respostas diretas sobre este tema

WES exige tradução juramentada?

A exigência pode variar. Muitas avaliadoras aceitam tradução certificada, mas a regra do processo deve ser conferida.

Histórico escolar precisa traduzir?

Quase sempre sim, porque ele comprova disciplinas, notas e carga horária.

Ementas podem ser traduzidas em lote?

Sim. A F2 trabalhá com padronização terminológica para volumes acadêmicos maiores.

Leia também

F2 Traduções

Solicite seu orçamento agora

Retornamos com prazo, valor e procedimento para traduções juramentadas, técnicas e documentação internacional, normalmente em até 1 hora.

Atendimento online para todo o Brasil e exterior