Tradução certificada ou juramentada
Nos Estados Unidos, muitas instituições aceitam tradução certificada com Certificate of Translation Accuracy. Algumas avaliadoras ou programas podem ter regra própria.
Consistência acadêmica
A tradução precisa manter padrão de disciplinas, instituições, siglas e nomenclaturas para evitar dúvida na avaliação.
Prazo alinhado ao calendário
A F2 organiza pacotes acadêmicos com prazo compatível com janelas de aplicação e atendimento online nacional.
FAQ rápido
Respostas diretas sobre este tema
WES exige tradução juramentada?
A exigência pode variar. Muitas avaliadoras aceitam tradução certificada, mas a regra do processo deve ser conferida.
Histórico escolar precisa traduzir?
Quase sempre sim, porque ele comprova disciplinas, notas e carga horária.
Ementas podem ser traduzidas em lote?
Sim. A F2 trabalhá com padronização terminológica para volumes acadêmicos maiores.
Links úteis
Leia também
